viernes, febrero 01, 2008

La maldición de las sirenas

En el fondo de su estanque, llora una sirena.

No sé por qué lo hace, pero me entristece saber que se hunde más en su llanto porque se da cuenta de que nadie lo nota: Sus lágrimas se confunden en la laguna.

12 comentarios:

Yäshkia dijo...

Algo parecido pasa con las doncellas de dos piernas.

Sus suspiros se confunden con el viento.

Dídac dijo...

Pero los suspiros se escuchan, sin atiendes adecuadamente.

Duff dijo...

Brucia sul viso come gocce di limone
l'eroico coraggio di un feroce addio
ma sono lacrime mentre piove, piove...

mentre piove.


(Quema por la cara como gotas de limón, el heróico coraje de un feroz adiós. Pero son lágrimas mientras llueve)

Yäshkia dijo...

Lástima que no le interese a casi nadie, ¿no?

Dídac dijo...

Ten presente el "casi"

Yäshkia dijo...

Lo tengo muy presente, está siempre en mis pensamientos, en mis acciones...

En mi caso, ese "casi" tiene nombre y apellidos.

(L)

Cris dijo...

Por una vez, en lugar de una sonrisa, me he puesto triste al leerte.
Llevo unos días apagada y al leerte me he dado cuenta que me siento como esa sirena: nadie se da cuenta de lo que pasa.
Pero me hagas sonreir, reflexionar, discrepar o entristecer, seguiré leyéndote.

Dídac dijo...

Tengo la extraña impresión de que toda la gente de mi entorno está gris, alicaída, apagada o desesperanzada.

Quizás la laguna la estemos formando con las lágrimas de todos, y no nos damos cuenta de las de los demás de lo centrados que estamos en nuestras propias penas...

Letichan dijo...

Mmmm... En ese caso soy una excepción, Diego. No me encuentro nada alicaída y sí bastante satisfecha.

Yäshkia dijo...

Yo no, yo estoy contenta!!

^.^

Y que sepais todos que es contagioso!!

:3

sir Potato dijo...

Anda que no esta complicao hacer el payaso con los comentarios.

Dado el nivel de depresion femenina que abarrota el blog, pensaba que seria bueno tomar medidas, pero eso es mas dificil que ver a Hugh Grant en una peli aciendo de no-Hugh Grant.

Dídac dijo...

Falta de precisión en mi comentario. Me quería referir a mi entorno geográfico inmediato, a mi entorno como concepto espacial.